PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1542. Carta de Álvaro Rodrigues, mercador, para Fernão Luís, seu irmão e mercador.

Author(s)

Álvaro Rodrigues      

Addressee(s)

Fernão Luís                        

Summary

O autor lamenta a falta de notícias da família e dá conta dos seus primeiros tempos em Londres e do que tem visto. A carta foi endereçada para a morada do pai do autor, em Tavira.

Tree tree-19 = Sentence s-21

o sr meu pai e dona e a menina curẽ tudo e fação como bons netos e fos e irmãos

[ [IP-IMP [IP-IMP [NP-SBJ [NP [D O] [N senhor] [PRO$ meu] [N pai] ] [CONJP [CONJ e] [NP [N dona] ] ] [CONJP [CONJ e] [NP [D-F a] [N menina] ] ] ] [VB-SP curem] [NP-ACC [Q tudo] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-IMP [VB-SP façam] [CP-ADV [WADVP-1 0] [C como] [IP-SUB [ADVP-MSR *T*-1] [NP-SBJ [NP [ADJ-P bons] [N-P netos] ] [CONJP [CONJ e] [NP [N-P filhos] ] ] [CONJP [CONJ e] [NP [N-P irmãos] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence