PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1542. Carta de Álvaro Rodrigues, mercador, para Fernão Luís, seu irmão e mercador.

Author(s)

Álvaro Rodrigues      

Addressee(s)

Fernão Luís                        

Summary

O autor lamenta a falta de notícias da família e dá conta dos seus primeiros tempos em Londres e do que tem visto. A carta foi endereçada para a morada do pai do autor, em Tavira.

Tree tree-2 = Sentence s-4

não quero tomar niso vimgamca poq serto não synto descargo q les tenhão pera tãoto tpo não vir qa mais q huã carta de Fernão Luis poq bẽ se podra escrever de canaria e de mazegão pera q a valia doutas desa cydade todas poderão vir.

[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [NEG Não] [VB-P quero] [IP-INF [VB tomar] [PP [P em@] [NP [DEM @isso] ] ] [NP-ACC [N vingança] ] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADJ certo] ] [NEG não] [VB-P sinto] [NP-ACC [N descargo] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [NP-SBJ [PRO eles] ] [TR-SP tenham] [PP [P para] [, ,] [IP-INF [PP [P em] [NP [ADV-R tanto] [N tempo] ] ] [, ,] [NEG não] [VB vir] [ADVP [ADV cá] ] [NP-SBJ [ADV-R mais] [CP-CMP [WADVP-2 0] [C que] [IP-SUB [ADVP-MSR *T*-2] [NP-SBJ [D-UM-F uma] [N carta] [PP [P de] [NP [NPR [NPR Fernão] [NPR Luís] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ-3 *exp*] [ADVP [ADV bem] ] [NP-3 [CL se] ] [VB-R poderá] [IP-INF [NP-SE *-3] [VB escrever] [PP [PP [P de] [NP [NPR Canária] ] ] [CONJP [CONJ e] [PP [P de] [NP [NPR Mazagão] ] ] ] ] [PP [P para] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [PP [P a@] [NP [D-F @a] [N valia] [PP [P de@] [NP [OUTRO-F-P @outras] [PP [P de@] [NP [D-F @essa] [N cidade] ] ] ] ] ] ] [NP-SBJ [Q-F-P todas] ] [VB-R poderão] [IP-INF [VB vir] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence