PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1542. Carta de Álvaro Rodrigues, mercador, para Fernão Luís, seu irmão e mercador.

Author(s)

Álvaro Rodrigues      

Addressee(s)

Fernão Luís                        

Summary

O autor lamenta a falta de notícias da família e dá conta dos seus primeiros tempos em Londres e do que tem visto. A carta foi endereçada para a morada do pai do autor, em Tavira.

Tree tree-5 = Sentence s-7

Asym q oulhem bẽ certos q comiguo uzem irmãmẽte terẽ mta lẽbrãca de quẽ qua cada ora os tem ãte os olhos e não come nẽ dorme q não seja sua companhia

[ [CP-IMP [CP-IMP [ADVP [ADV Assim] ] [C que] [IP-IND [VB-SP olhem] [ADJP-SPR [ADV bem] [ADJ-P certos] ] ] ] [, ,] [CONJP [CP-IMP [C que] [IP-IND [PP [P com@] [NP [PRO @migo] ] ] [VB-SP usem] [ADVP [ADV irmamente] ] [PP [P em] [IP-INF [NP-SBJ *pro*] [TR-F terem] [NP-ACC [Q-F muita] [N lembrança] [PP [P de] [NP [CP-FRL [WNP-1 [WPRO quem] ] [IP-SUB [IP-SUB [NP-SBJ *T*-1] [ADVP [ADV cá] ] [NP-ADV [Q-G cada] [N hora] ] [NP-ACC [CL os] ] [TR-P tem] [PP [P ante] [NP [D-P os] [N-P olhos] ] ] ] [, ,] [CONJP [CONJ e] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-1] [NEG não] [VB-P [VB-P come] [CONJ-NEG nem] [VB-P dorme] ] [CP-ADV-EXC [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *exp*] [NEG não] [SR-SP seja] [PP [P em] [NP [PRO$-F sua] [N companhia] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence