PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1542. Carta de Álvaro Rodrigues, mercador, para Fernão Luís, seu irmão e mercador.

Author(s)

Álvaro Rodrigues      

Addressee(s)

Fernão Luís                        

Summary

O autor lamenta a falta de notícias da família e dá conta dos seus primeiros tempos em Londres e do que tem visto. A carta foi endereçada para a morada do pai do autor, em Tavira.

Tree tree-6 = Sentence s-8

e com isto paso o tempo falarmos de comtino todalas oras neles asym eu como vosa cunhada q bẽ sabeis não tera menos Saudades como a menina e alvo cada per sua parte

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
CONJE
NP-SBJ*pro*
PP
Pcom
NP
DEMisto
VB-Ppasso
NP-ACC
Do
Ntempo
PP
Pem
IP-INF-1
VB-Ffalarmos
PP
Pde
ADJP
ADJcontínuo
NP-ADV
Q-F-Ptôdalas
N-Phoras
PP
Pem@
NP
PRO@eles
,,
NP-SBJ
NP
CONJassim
PROeu
CONJP
CONJcomo
NP
PRO$-Fvossa
Ncunhada
,,
CP-REL
WNP-2
WPROque
IP-SUB
NP-SBJ*T*-2
IP-MAT-PRN
NP-SBJ*pro*
ADVP
ADVbem
VB-Psabeis
NEGnão
TR-Rterá
NP-ACC
ADV-Rmenos
N-Psaudades
,,
CONJP
CONJcomo
NP
NP
D-Fa
Nmenina
CONJP
CONJe
NP
NPRÁlvaro
,,
IP-INF-PRN=1
NP-SBJ
Q-Gcada
D-UMum
PP
Ppor
NP
PRO$-Fsua
Nparte
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence