PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1542. Carta de Álvaro Rodrigues, mercador, para Fernão Luís, seu irmão e mercador.

Author(s)

Álvaro Rodrigues      

Addressee(s)

Fernão Luís                        

Summary

O autor lamenta a falta de notícias da família e dá conta dos seus primeiros tempos em Londres e do que tem visto. A carta foi endereçada para a morada do pai do autor, em Tavira.

Tree tree-7 = Sentence s-9

pois dizervos o q fariamos vendo vosas cartas he escuzado poq vir carta nos parecera vermos a todos e algo nos çatisfaremos.

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ-1 *exp* ADVP ADV Pois IP-INF-1 VB dizer@ NP-DAT CL @vos NP-ACC CP-FRL WNP-2 D o WPRO que IP-SUB NP-ACC *T*-2 NP-SBJ *pro* VB-P faríamos IP-GER VB-G vendo NP-ACC PRO$-F-P vossas N-P cartas SR-P é ADJP VB-AN escusado , , CP-ADV C porque IP-SUB IP-SUB NP-SBJ-3 *exp* PP P em IP-INF VB vir NP-SBJ N carta NP-DAT CL nos VB-R parecerá IP-INF-3 VB-F vermos PP-ACC P a NP Q-P todos CONJP CONJ e IP-SUB NP-SBJ *pro* ADVP ADV algo NP-SE CL nos VB-R satisfaremos . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence