PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1545]. Carta de Dona Margarida de Alcáçova para o seu irmão, Pedro de Alcáçova Carneiro, secretário de estado.

Author(s)

Margarida de Alcáçova      

Addressee(s)

Pedro de Acáçova Carneiro                        

Summary

A autora dá conta ao seu irmão da doença do marido.

Tree tree-5 = Sentence s-6

se la se acharem tamaras fazame merçe de me mamdar huas pouquas porq dyzem que sam boãs pa ho papo

[ [IP-IMP [CP-ADV [C Se] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*-1] [ADVP [ADV lá] ] [NP-SE-1 [CL se] ] [VB-SR acharem] [NP-ACC [N-P tâmaras] ] ] ] [, ,] [VB-SP faça@] [NP-DAT [CL @me] ] [NP-ACC [N mercê] [PP [P de] [IP-INF [NP-DAT [CL me] ] [VB mandar] [NP-ACC [D-UM-F-P umas] [Q-F-P poucas] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-P dizem] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [SR-P são] [ADJP [ADJ-F-P boas] [PP [P para] [NP [D o] [N papo] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentence