PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1545]. Carta de Dona Margarida de Alcáçova para o seu irmão, Pedro de Alcáçova Carneiro, secretário de estado.

Author(s)

Margarida de Alcáçova      

Addressee(s)

Pedro de Acáçova Carneiro                        

Summary

A autora dá conta ao seu irmão da doença do marido.

Tree tree-5 = Sentence s-6

se la se acharem tamaras fazame merçe de me mamdar huas pouquas porq dyzem que sam boãs pa ho papo

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-IMP CP-ADV C Se IP-SUB NP-SBJ *pro*-1 ADVP ADV NP-SE-1 CL se VB-SR acharem NP-ACC N-P tâmaras , , VB-SP faça@ NP-DAT CL @me NP-ACC N mercê PP P de IP-INF NP-DAT CL me VB mandar NP-ACC D-UM-F-P umas Q-F-P poucas , , CP-ADV C porque IP-SUB NP-SBJ *pro* VB-P dizem CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* SR-P são ADJP ADJ-F-P boas PP P para NP D o N papo . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentence