PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1568. Carta de Gonçalo Nunes para a sua mulher, Guiomar Fernandes.

Author(s)

Gonçalo Nunes      

Addressee(s)

Guiomar Fernandes                        

Summary

O autor aconselha a mulher, para que ele consiga ser solto, a fazer o que diz seu amigo Fernão Martins.

Tree tree-3 = Sentence s-3

e isto emcomẽdado a violãte frz e a seu marydo porque niso esta ho meu livramẽto e asy vos mãnda Rogar a omra da synquo chagas de noso ssnor jhus xpo

[ [IP-MAT [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ [DEM isto] ] [ADJP [ADJP [VB-AN encomendado] [PP [P a] [NP [NPR Violante] [NPR Fernandes] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [PP [P a] [PRO$ seu] [N marido] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [PP [P em@] [NP [DEM @isso] ] ] [ET-P-3S está] [NP-SBJ [D o] [PRO$ meu] [N livramento] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV assim] ] [NP-1 [CL vos] ] [VB-P-3S manda] [IP-INF [NP-SBJ *-1] [VB rogar] [NP-ACC [D-F a] [N honra] [PP [P de@] [NP [D-F-P @as] [NUM cinco] [N-P chagas] [PP [P de] [NP [NPR Nosso] [NPR Senhor] [NPR Jesus] [NPR Xpo] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence