PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1568. Carta de Gonçalo Nunes para a sua mulher, Guiomar Fernandes.

Author(s)

Gonçalo Nunes      

Addressee(s)

Guiomar Fernandes                        

Summary

O autor aconselha a mulher, para que ele consiga ser solto, a fazer o que diz seu amigo Fernão Martins.

Tree tree-1 = Sentence s-1

e asym lhe torne a Rogar ao snõr fernã miz que abasta faser d elle pay pa que me veja ssolto

[ [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV assim] ] [NP-DAT [CL lhe] ] [VB-SP-3S torne] [PP [P a] [IP-INF [VB rogar] [PP [P a@] [NP [D @o] [NPR senhor] [NPR Fernão] [NPR Martins] ] ] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *exp*-1] [VB-P-3S abasta] [IP-INF-1 [VB fazer] [IP-SMC [PP [P de] [NP [PRO ele] ] ] [NP-ACC [N pai] ] ] [PP [P para] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC-2 [CL me] ] [VB-SP-1S veja] [IP-SMC [NP-SBJ *-2] [ADJP [VB-AN solto] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treenext sentence