PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1576. Carta de Manuel Leitão, ex-guarda do Santo Ofício, para Álvaro Mendes.

Author(s)

Manuel Leitão      

Addressee(s)

Álvaro Mendes                        

Summary

O autor queixa-se das condições do seu cativeiro.

Tree tree-3 = Sentence s-4

he ho q me qua dão não abasta pa pão he q lhe peso muito por amor de noso sor q a cõta de minha fazẽda se houver allguma hou por via dallgũ amigo me provejão allguma cousa.

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
IP-MAT
CONJE
NP-SBJ
CP-FRL
WNP-1
Do
WPROque
IP-SUB
NP-ACC*T*-1
NP-SBJ*pro*
NP-DAT
CLme
ADVP
ADV
VB-Pdão
NEGnão
VB-Pabasta
PP
Ppara
NP
Npão
,,
CONJP
CONJe
CP-D
Cque
IP-IND
NP-SBJ*pro*
NP-DAT
CLlhe
VB-Ppeço
Qmuito
PP
Ppor
NP
Namor
PP
Pde
NP
NPR
PRO$Nosso
NPRSenhor
CP-THT
Cque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
PP
PP
Pa@
NP
D-F@a
Nconta
PP
Pde
NP
PRO$-Fminha
Nfazenda
CONJP*ICH*-2
,,
CP-ADV
Cse
IP-SUB
NP-SBJ*exp*
HV-SRhouver
NP-ACC
Q-Falguma
,,
CONJP-2
CONJou
PP
Ppor
NP
Nvia
PP
Pde@
NP
Q@algum
Namigo
NP-DAT
CLme
VB-SPprovejam
PP
Pcom
NP
Q-Falguma
Ncoisa
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence