PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1576. Carta de Manuel Leitão, ex-guarda do Santo Ofício, para Álvaro Mendes.

Author(s)

Manuel Leitão      

Addressee(s)

Álvaro Mendes                        

Summary

O autor queixa-se das condições do seu cativeiro.

Tree tree-3 = Sentence s-4

he ho q me qua dão não abasta pa pão he q lhe peso muito por amor de noso sor q a cõta de minha fazẽda se houver allguma hou por via dallgũ amigo me provejão allguma cousa.

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT IP-MAT CONJ E NP-SBJ CP-FRL WNP-1 D o WPRO que IP-SUB NP-ACC *T*-1 NP-SBJ *pro* NP-DAT CL me ADVP ADV VB-P dão NEG não VB-P abasta PP P para NP N pão , , CONJP CONJ e CP-D C que IP-IND NP-SBJ *pro* NP-DAT CL lhe VB-P peço Q muito PP P por NP N amor PP P de NP NPR PRO$ Nosso NPR Senhor CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* PP PP P a@ NP D-F @a N conta PP P de NP PRO$-F minha N fazenda CONJP *ICH*-2 , , CP-ADV C se IP-SUB NP-SBJ *exp* HV-SR houver NP-ACC Q-F alguma , , CONJP-2 CONJ ou PP P por NP N via PP P de@ NP Q @algum N amigo NP-DAT CL me VB-SP provejam PP P com NP Q-F alguma N coisa . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence