PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1576. Carta de Manuel Leitão, ex-guarda do Santo Ofício, para Álvaro Mendes.

Author(s)

Manuel Leitão      

Addressee(s)

Álvaro Mendes                        

Summary

O autor queixa-se das condições do seu cativeiro.

Tree tree-5 = Sentence s-6

qua não nada mais q estou esperãodo se a vimda deste sor se bolle allguma cousa da coall lla saberão

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ *exp* ADVP ADV NEG não HV-P NP-ACC Q-NEG nada ADV-R mais CP-ADV C que IP-SUB NP-SBJ *pro* ET-P estou VB-G esperando CP-QUE WQ se IP-SUB NP-SBJ-1 *exp* PP P com NP D-F a N vinda PP P de@ NP D @este N senhor NP-SE-1 CL se VB-P bole PP P com NP Q-F alguma N coisa , , CP-REL WPP-2 P de@ WNP D-F @a WPRO qual IP-SUB PP *T*-2 NP-SBJ *pro* ADVP ADV ADVP ADV VB-R saberão . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence