PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1576. Carta de Julião da Costa, oficial da Coroa, para Maria de Almada, sua mulher.

Author(s)

Julião da Costa      

Addressee(s)

Maria de Almada                        

Summary

O autor mostra-se confiante quanto à entrada da filha no mosteiro de Chelas. Além disso, dá notícias da sua estada na Índia e faz recomendações à destinatária, sua mulher.

Tree tree-11 = Sentence s-12

e porq isto não va mais por diãte e não mate a anbos escuzo de dizer couzas en q me deleitava porq ho tenho por milhor remedio q dizello

[ [IP-MAT [CONJ E] [, ,] [NP-SBJ *pro*] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [IP-SUB [NP-SBJ [DEM isto] ] [NEG não] [VB-SP vá] [ADVP [ADV-R mais] ] [PP [P por] [ADVP [ADV diante] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NEG não] [VB-SP mate] [PP [P a] [NP [Q-P ambos] ] ] ] ] ] ] [, ,] [VB-P escuso] [PP [P de] [IP-INF [VB dizer] [NP-ACC [N-P coisas] [CP-REL [WPP-1 [P em] [NP [WPRO que] ] ] [IP-SUB [PP *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL me] ] [VB-D deleitava] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC-2 [CL o] ] [TR-P tenho] [IP-SMC [NP-SBJ *-2] [PP [P por] [NP [ADJ-R-G melhor] [N remédio] [CP-CMP [WADVP-3 0] [C que] [IP-SUB [ADVP-MSR *T*-3] [VB dizê@] [NP-ACC [CL @lo] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence