PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1576. Carta de Julião da Costa, oficial da Coroa, para Maria de Almada, sua mulher.

Author(s)

Julião da Costa      

Addressee(s)

Maria de Almada                        

Summary

O autor mostra-se confiante quanto à entrada da filha no mosteiro de Chelas. Além disso, dá notícias da sua estada na Índia e faz recomendações à destinatária, sua mulher.

Tree tree-16 = Sentence s-17

e asin as peso particullarmte de minha fa qn mais trago no sentido e mais trabalho me da porq he molher e algũ tãoto de sua condisão

[ [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV assim] ] [NP-ACC [CL as] ] [VB-P peço] [ADVP [ADV particularmente] ] [PP [P de] [NP [PRO$-F minha] [N filha] [, ,] [CP-REL [WNP-1 [WPRO quem] ] [IP-SUB [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV-R mais] ] [VB-P trago] [PP [P em@] [NP [D @o] [N sentido] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-1] [NP-ACC [ADV-R mais] [N trabalho] ] [NP-DAT [CL me] ] [VB-P dá] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [SR-P é] [NP-ACC [NP [N mulher] ] [CONJP [CONJ e] [PP [NP-MSR [Q algum] [ADV-R tanto] ] [P de] [NP [PRO$-F sua] [N condição] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence