PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1576. Carta de Julião da Costa, oficial da Coroa, para Maria de Almada, sua mulher.

Author(s)

Julião da Costa      

Addressee(s)

Maria de Almada                        

Summary

O autor mostra-se confiante quanto à entrada da filha no mosteiro de Chelas. Além disso, dá notícias da sua estada na Índia e faz recomendações à destinatária, sua mulher.

Tree tree-50 = Sentence s-51

e fazendo o asĩ averei q folgaes de fazer sra o q vos pesso q espero en ds q me A de dar vida e q vos não A de falltar

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

CP-D C Que , , IP-IND NP-SBJ *pro* IP-GER VB-G fazendo@ NP-ACC CL @o ADVP ADV assim , , HV-R haverei CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* VB-P folgais PP P de IP-INF VB fazer , , NP-VOC NPR Senhora , , NP-ACC CP-FRL WNP-1 D o WPRO que IP-SUB NP-ACC *T*-1 NP-SBJ *pro* NP-DAT CL vos VB-P peço , , CP-ADV C que IP-SUB NP-SBJ *pro* VB-P espero PP P em NP NPR Deus , , CP-REL CP-REL WNP-2 WPRO que IP-SUB NP-SBJ *T*-2 NP-3 CL me HV-P PP P de IP-INF NP-DAT *-3 VB dar NP-ACC N vida CONJP CONJ e CP-REL WNP-4 WPRO que IP-SUB NP-SBJ *T*-4 NP-5 CL vos NEG não HV-P PP P de IP-INF NP-DAT *-5 VB faltar . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence