PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1576. Carta de Julião da Costa, oficial da Coroa, para Maria de Almada, sua mulher.

Author(s)

Julião da Costa      

Addressee(s)

Maria de Almada                        

Summary

O autor mostra-se confiante quanto à entrada da filha no mosteiro de Chelas. Além disso, dá notícias da sua estada na Índia e faz recomendações à destinatária, sua mulher.

Tree tree-51 = Sentence s-52

por iso en nenhũa couza reseberei mor gosto q en saber q levais mto vida e q não tomais nenhũ trabalho nẽ desgosto q ho sentirei mto q paresse rezão q bastẽ os trabalhos passados q ben entendo q so sra vos podereis con elles

[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [PP [P Por] [NP [DEM isso] ] ] [, ,] [PP [P em] [NP [Q-NEG-F nenhuma] [N coisa] ] ] [VB-R receberei] [NP-ACC [ADJ-R-G maior] [N gosto] [CP-CMP [WADVP-1 0] [C que] [IP-SUB [ADVP-MSR *T*-1] [PP [P em] [IP-INF [VB saber] [CP-THT [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-P levais] [NP-ACC [Q muito] [N vida] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NEG não] [VB-P tomais] [NP-ACC [NP [Q-NEG nenhum] [N trabalho] ] [CONJP [CONJ-NEG nem] [NP [N desgosto] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL o] ] [VB-R sentirei] [Q muito] [CP-THT [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ-2 *exp*] [VB-SP pareça] [NP-ACC [N razão] ] [CP-THT-2 [C que] [IP-SUB [VB-SP bastem] [NP-SBJ [D-P os] [N-P trabalhos] [VB-AN-P passados] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV bem] ] [VB-P entendo] [CP-THT [C que] [IP-SUB [FP-3 [FP só] ] [, ,] [NP-VOC [NPR Senhora] ] [, ,] [NP-SBJ [FP *ICH*-3] [PRO vós] ] [VB-R podereis] [PP [P com] [NP [PRO eles] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence