PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1577]. Carta de autora não identificada para [Manuel Reinel], licenciado em Medicina.

Author(s)

Anónima42      

Addressee(s)

Anónimo261                        

Summary

A autora dá notícias suas e da sua família, relembrando ao destinatário pormenores de um envolvimento amoroso entre ambos.

Tree tree-53 = Sentence s-55

isto digo que diga vm a sora sua sougra porque sei que a de folgar mto asi como eu folgo seu bem

[ [IP-MAT [NP-LFD-1 [DEM Isto] ] [NP-SBJ *pro*] [VB-P digo] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-ACC *ICH*-1] [VB-SP diga] [NP-SBJ [NPR VM] ] [PP [P a@] [NP [D-F @a] [NPR Senhora] [PRO$-F sua] [N sogra] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-P sei] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [HV-P há] [PP [P de] [IP-INF [VB folgar] [Q muito] ] ] [, ,] [ADVP [ADV assim] [CP-ADV [WADVP-2 0] [C como] [IP-SUB [ADVP *T*-2] [NP-SBJ [PRO eu] ] [VB-P folgo] [PP [P com] [NP [PRO$ seu] [N bem] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence