PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1565]. Carta de Vicente Mendes para a Abadessa do Mosteiro de Chelas.

Author(s)

Vicente Mendes      

Addressee(s)

Anónima56                        

Summary

O autor dirige-se à abadessa do Mosteiro de Chelas dando-lhe conta de uma vistoria que fez a diversas casas e de valores de aforamento.

Tree tree-4 = Sentence s-5

e allem de estarem da manra que dyguo não tem carguo de pedrarya como terã todas as outas casas suas vezynhas que tãbẽ he falta/

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
CONJE
NP-SBJ*pro*
,,
ADVP
ADValém
PP
Pde
IP-INF
NP-SBJ*pro*
VB-Festarem
PP
Pde@
NP
D-F@a
Nmaneira
CP-REL
WNP-1
WPROque
IP-SUB
NP-ACC*T*-1
NP-SBJ*pro*
VB-Pdigo
,,
NEGnão
TR-Ptem
NP-ACC
Ncargo
PP
Pde
NP
Npedraria
CP-ADV
WADVP-20
Ccomo
IP-SUB
ADVP*T*-2
TR-Rterão
NP-SBJ
Q-F-Ptodas
D-F-Pas
OUTRO-F-Poutras
N-Pcasas
ADJP
PRO$-F-Psuas
ADJ-F-Pvizinhas
,,
CP-CAR
WNP-3
WPROque
IP-SUB
NP-SBJ*T*-3
ADVP
ADVtambém
SR-Pé
NP-ACC
Nfalta
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence