PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1565]. Carta de Vicente Mendes para a Abadessa do Mosteiro de Chelas.

Author(s)

Vicente Mendes      

Addressee(s)

Anónima56                        

Summary

O autor dirige-se à abadessa do Mosteiro de Chelas dando-lhe conta de uma vistoria que fez a diversas casas e de valores de aforamento.

Tree tree-1 = Sentence s-2

eu fuy ver aquelas casas po lluis e as vy todas d allto a baxo e no sobrado de todo cyma não mora nyngẽ e estam as paredes no chão e as mays mto denafycadas

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT IP-MAT NP-SBJ PRO Eu VB-D fui IP-INF VB ver NP-ACC D-F-P aquelas N-P casas PP P com NP NPR NPR Pero NPR Luís CONJP CONJ e IP-MAT NP-SBJ *pro* NP-ACC CL as VB-D vi Q-F-P todas PP PP P de NP N alto P a NP N baixo CONJP CONJ e IP-MAT PP P em@ NP D @o N sobrado PP P de NP Q todo N cima NEG não VB-P mora NP-SBJ Q-NEG ninguém CONJP CONJ e IP-MAT-1 ET-P estão NP-SBJ D-F-P as N-P paredes PP P em@ NP D @o N chão CONJP CONJ e IP-MAT=1 NP-SBJ D-F-P as N-P mais ADJP Q muito VB-AN-F-P danificadas . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • next sentence