PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1565]. Carta de Vicente Mendes para a Abadessa do Mosteiro de Chelas.

Author(s)

Vicente Mendes      

Addressee(s)

Anónima56                        

Summary

O autor dirige-se à abadessa do Mosteiro de Chelas dando-lhe conta de uma vistoria que fez a diversas casas e de valores de aforamento.

Tree tree-10 = Sentence s-11

daquy pode vs tomar agora o mylhor e o mais proveyto que for

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT PP P De@ ADVP ADV @aqui , , VB-P pode NP-SBJ NPR VSa IP-INF VB tomar ADVP ADV agora NP-ACC NP D o ADJ-R-G melhor CONJP CONJ e NP D o ADV-R mais N proveito CP-REL WNP-1 WPRO que IP-SUB NP-ACC *T*-1 NP-SBJ *pro* SR-SR for . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence