PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1559. Carta Jorge Pinto para Catarina Lourenço, sua mulher.

Author(s)

Jorge Pinto      

Addressee(s)

Catarina Lourenço                        

Summary

O autor diz à sua mulher que deseja voltar a estar com ela muito em breve.

Tree tree-5 = Sentence s-5

e sabe ds quamta payxão teinho de qua amdar/ po semp me pareçer q lhe falltara allgũa cousa/

[ [IP-MAT [CONJ E] [VB-P-3S sabe] [NP-SBJ [NPR Deus] ] [CP-QUE [WNP-1 [WD-F quanta] [N paixão] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [VB-P-1S tenho] [PP [P de] [IP-INF [ADVP [ADV cá] ] [VB andar] ] ] [, ,] [PP [P por] [IP-INF [ADVP [ADV sempre] ] [NP-DAT [CL me] ] [VB parecer] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-DAT [CL lhe] ] [VB-R-3S faltará] [NP-SBJ [Q-F alguma] [N coisa] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence