PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1767]. Carta de Rita Gertrudes para Manuel de Aragão Costa, padre confessor.

Author(s)

Rita Gertrudes      

Addressee(s)

Manuel de Aragão Costa                        

Summary

A autora pede perdão ao destinatário, dizendo que vai deixar de frequentar a sua igreja.

Tree tree-8 = Sentence s-9

tan-mbem lhe agradesso todo o bem espiritual e tampo-ral q me tem feito desde a permeira ves q o vi q foy em beja ate esta perzente ora q dessa caza saio

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ *pro* ADVP ADV Também NP-DAT CL lhe VB-P-1S agradeço NP-ACC Q todo D o N bem ADJP ADJ-G espiritual CONJ e ADJ temporal CP-REL WNP-1 WPRO que IP-SUB NP-ACC *T*-1 NP-SBJ *pro* NP-DAT CL me TR-P-3S tem VB-PP feito PP P desde NP D-F a ADJ-F primeira N vez CP-REL WNP-2 WPRO que IP-SUB NP-ADV *T*-2 NP-SBJ *pro* NP-ACC CL o VB-D-1S vi , , CP-REL WNP-3 WPRO que IP-SUB NP-SBJ *T*-3 SR-D-3S foi PP P em NP NPR Beja , , PP P até NP D-F esta ADJ-G presente N hora CP-REL WNP-4 WPRO que IP-SUB NP-ADV *T*-4 NP-SBJ *pro* PP P de@ NP D-F @essa N casa VB-P-1S saio . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence