PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1788-1790]. Carta de Nicolau de Santo Agostinho, padre, para Ana Vitória.

Author(s)

Nicolau de Santo Agostinho      

Addressee(s)

Ana Vitória                        

Summary

O autor escreve a Ana Vitória para tentar animá-la, pois na última carta ela voltou a referir-lhe uma propensão para a preguiça e moleza corporal; encoraja-a a pensar que isso são obras do demónio e que ele iria fazer com que esse mal não a atingisse mais. Termina com queixas e notícias do sítio onde está.

Tree tree-10 = Sentence s-13

mas em cazo de duvida, assenta q he escrupulo, e não duvida formal, e podes socegar.

[ [IP-IMP [IP-IMP [CONJ Mas] [, ,] [PP [P em] [NP [N caso] [PP [P de] [NP [N dúvida] ] ] ] ] [, ,] [VB-I assenta] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [SR-P é] [NP-ACC [NP [N escrúpulo] ] [CONJP [CONJ e] [NP [NEG não] [N dúvida] [ADJ-G formal] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-P podes] [IP-INF [VB sossegar] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence