PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1546-1547]. Carta de Fernão de Oliveira, religioso dominicano, para [Dom António de Ataíde], 1.º conde da Castanheira e conselheiro de Estado.

Author(s)

Fernão de Oliveira      

Addressee(s)

Dom António de Ataíde                        

Summary

O autor, que se encontra no cárcere, faz um apelo para uma rápida intervenção na causa que contra si corre no Tribunal do Santo Ofício e queixa-se de ser vítima de acusações sem fundamento, por pura mesquinhez.

Tree tree-5 = Sentence s-6

e se per Sua S não vem sayba como sam agasalhados no seu reyno os homẽs que folgão de o servir e vir par elle,

[ [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ *pro*] [CP-ADV [C se] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [PP [P por] [NP [PRO$-F Sua] [NPR Senhoria] ] ] [NEG não] [VB-P-3S vem] ] ] [, ,] [VB-SP-3S saiba] [NP-ACC [CP-FRL [WADVP-1 [WADV como] ] [IP-SUB [ADVP *T*-1] [SR-P-3P são] [ADJP [VB-AN-P agasalhados] ] [PP [P em@] [NP [D @o] [PRO$ seu] [N reino] ] ] [NP-SBJ [D-P os] [N-P homens] [CP-REL [WNP-2 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-2] [VB-P-3P folgam] [PP [P de] [IP-INF [IP-INF [NP-ACC [CL o] ] [VB servir] ] [CONJP [CONJ e] [IP-INF [VB vir] [PP [P para] [NP [PRO ele] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentence