PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1594. Carta de João de Morais, pseudónimo de Francisco Rodrigues, mercador, para o primo, Rui Lopes Pinto, tratante.

Author(s)

Francisco Rodrigues      

Addressee(s)

Rui Lopes Pinto                        

Summary

O autor dá instruções relativamente ao trato de açúcar.

Tree tree-7 = Sentence s-7

e se la estiver ainda meu filho avendo de vir pa qua vm lhe diga q ho dro q la tiver tragua ẽpreguado nelle

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT CONJ E , , CP-ADV C se IP-SUB ADVP ADV ET-SR-3S estiver ADVP ADV ainda NP-SBJ PRO$ meu N filho , , IP-GER HV-G havendo PP P de IP-INF VB vir PP P para ADVP ADV , , NP-SBJ NPR VM NP-DAT CL lhe VB-SP-3S diga CP-THT C que IP-SUB NP-LFD-1 D o N dinheiro CP-REL WNP-2 WPRO que IP-SUB NP-ACC *T*-2 NP-SBJ *pro* ADVP ADV TR-SR-3S tiver NP-SBJ *pro* , , VB-SP-3S traga IP-SMC NP-SBJ *ICH*-1 ADJP VB-AN empregado PP P em@ NP PRO @ele . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence