PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1600. Carta de Francisco de Azevedo para Manuel Pires Landim, confessor das freiras de Santos.

Autor(es)

Francisco de Azevedo      

Destinatário(s)

Manuel Pires Landim                        

Resumo

O autor explica ao destinatário alguns factos sobre o modo como um maço de cartas lhe chegou às mãos e o que fez para lho enviar.

Árvore tree-4 = Frase s-4

ontem disseme q as achara na portaria de são Dos postas hahy onde se poem as outras e q lendo algũs masos dellas leu este de VM,

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT NP-SBJ *pro* ADVP ADV Ontem VB-D disse@ NP-DAT CL @me CP-THT CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-ACC-1 CL as VB-RA achara PP P em@ NP D-F @a N portaria PP P de NP NPR NPR São NPR Domingos , , IP-SMC NP-SBJ *-1 ADJP VB-AN-F-P postas ADVP ADV CP-REL WADVP-2 WADV onde IP-SUB ADVP *T*-2 NP-SE-3 CL se VB-P põem NP-SBJ-3 D-F-P as OUTRO-F-P outras , , CONJP CONJ e CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* , , IP-GER VB-G lendo NP-ACC Q-P alguns N-P maços PP P de@ NP PRO @elas , , VB-D leu NP-ACC D este PP P de NP NPR VM . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte