PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1600. Carta de Francisco de Azevedo para Manuel Pires Landim, confessor das freiras de Santos.

Author(s)

Francisco de Azevedo      

Addressee(s)

Manuel Pires Landim                        

Summary

O autor explica ao destinatário alguns factos sobre o modo como um maço de cartas lhe chegou às mãos e o que fez para lho enviar.

Tree tree-2 = Sentence s-2

elle foi o q me deu as cartas e quando mas deu disseme q as achara nũa pessoa q por serem para VM, lançara mão por ellas e q herão da India

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT IP-MAT NP-SBJ PRO Ele SR-D foi NP-ACC CP-FRL WNP-1 D o WPRO que IP-SUB NP-SBJ *T*-1 NP-DAT CL me VB-D deu NP-ACC D-F-P as N-P cartas CONJP CONJ e IP-MAT NP-SBJ *pro* , , CP-ADV C quando IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-DAT CL me@ NP-ACC CL @as VB-D deu , , VB-D disse@ NP-DAT CL @me CP-THT CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-ACC CL as VB-RA achara PP P em@ NP D-UM-F @uma N pessoa , , CP-REL WNP-2 WPRO que IP-SUB NP-SBJ *T*-2 , , PP P por IP-INF NP-SBJ *pro* SR-F serem PP P para NP NPR VM , , VB-RA lançara NP-ACC N mão PP P por NP PRO elas CONJP CONJ e CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* SR-D eram PP P de@ NP D-F @a NPR Índia . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence