PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1600. Carta de Francisco de Azevedo para Manuel Pires Landim, confessor das freiras de Santos.

Author(s)

Francisco de Azevedo      

Addressee(s)

Manuel Pires Landim                        

Summary

O autor explica ao destinatário alguns factos sobre o modo como um maço de cartas lhe chegou às mãos e o que fez para lho enviar.

Tree tree-3 = Sentence s-3

isto me parese q me disse não estando bem lembrado se foi assi,

[ [IP-MAT [NP-SBJ-1 *exp*] [NP-LFD-2 [DEM Isto] ] [NP-DAT [CL me] ] [VB-P parece] [CP-THT-1 [C que] [IP-SUB [NP-ACC *ICH*-2] [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL me] ] [VB-D disse] ] ] [, ,] [IP-GER [NEG não] [ET-G estando] [ADJP [ADV bem] [ADJP [VB-AN lembrado] [CP-QUE [WQ se] [IP-SUB [NP-SBJ *exp*] [SR-D foi] [ADVP [ADV assim] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence