PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1600. Carta de Francisco de Azevedo para Manuel Pires Landim, confessor das freiras de Santos.

Author(s)

Francisco de Azevedo      

Addressee(s)

Manuel Pires Landim                        

Summary

O autor explica ao destinatário alguns factos sobre o modo como um maço de cartas lhe chegou às mãos e o que fez para lho enviar.

Tree tree-8 = Sentence s-8

e heu digo q me escreva VM, escrito q lhe eu mostre en como lhos manda pedir e juntamente queixandose de mi pois me tem fallado nelles não lhe res responder

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
CONJE
NP-SBJ
PROeu
VB-Pdigo
CP-THT
Cque
IP-SUB
NP-DAT
CLme
VB-SPescreva
NP-SBJ
NPRVM
NP-ACC
D-UMum
Nescrito
,,
CP-REL
WNP-1
WPROque
IP-SUB
NP-ACC*T*-1
NP-DAT
CLlhe
NP-SBJ
PROeu
VB-SPmostre
,,
PP
PP
Pem
ADVP
CP-FRL
WADVP-2
WADVcomo
IP-SUB
ADVP*T*-2
NP-SBJ*pro*
NP-3
CLlhe@
NP-4
CL@os
VB-Pmanda
IP-INF
NP-DAT*-3
NP-ACC*-4
VBpedir
CONJP
CONJe
ADVjuntamente
IP-GER
VB-Gqueixando@
NP-SE
CL@se
PP
Pde
NP
PROmim
,,
CP-ADV
Cpois
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
NP-DAT
CLme
TR-Ptem
ADVP
ADV
VB-PPfalado
PP
Pem@
IP-INF
NP-SBJ
PRO@eles
NEGnão
NP-DAT
CLlhe
VBresponder
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence