PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1600]. Carta de Álvaro Vaz para Frei Pedro Mártir.

Author(s)

Álvaro Vaz      

Addressee(s)

Frei Pedro Mártir                        

Summary

O autor queixa-se ao destinatário das injustiças que lhe foram feitas pela Inquisição.

Tree tree-3 = Sentence s-4

Eu lhe escrevi quatro veses retratando me das falsidades q elles causarão, e gloriarãose de as publicarẽ do q tudo an de dar a Ds muita conta,

[ [IP-MAT [NP-SBJ [PRO Eu] ] [NP-DAT [CL lhe] ] [VB-D escrevi] [NP-MSR [NUM quatro] [N-P vezes] ] [IP-GER [VB-G retratando@] [NP-SE [CL @me] ] [PP [P de@] [NP [D-F-P @as] [N-P falsidades] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [NP-SBJ [PRO eles] ] [VB-D causaram] ] [CONJP [CONJ e] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-D gloriaram@] [NP-SE [CL @se] ] [PP [P de] [IP-INF [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC-RSP [CL as] ] [VB-F publicarem] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-CAR [WPP-2 [P de@] [NP [D @o] [WPRO que] ] ] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [Q tudo] [HV-P hão] [PP [P de] [IP-INF [VB dar] [PP [P a] [NP [NPR Deus] ] ] [NP-ACC [PP *T*-2] [Q-F muita] [N conta] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence