PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1725.Carta de Maria Mendes de Abreu para o filho [Duarte Rebelo de Mendonça], tratante.

Author(s)

Maria Mendes de Abreu      

Addressee(s)

Duarte Rebelo de Mendonça                        

Summary

A autora avisa o filho de que é procurado pelas autoridades e aconselha-o a ser cauteloso; ralha-lhe também por ele se ter desentendido com o irmão. Refere ainda dois documentos que acompanhariam a carta.

Tree tree-2 = Sentence s-5

aqui te buscam mto e andão tirando emculquas de quem entra em caza pa saberem aonde estaras

[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV Aqui] ] [NP-DAT [CL te] ] [VB-P-3P buscam] [ADVP [Q muito] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-P-3P andam] [VB-G tirando] [NP-ACC [N-P inculcas] ] [PP [P de] [NP [CP-FRL [WNP-1 [WPRO quem] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-1] [VB-P-3S entra] [PP [P em] [NP [N casa] ] ] ] ] ] ] [PP [P para] [IP-INF [NP-SBJ *pro*] [VB-F-3P saberem] [NP-ACC [CP-FRL [WADVP-2 [WADV onde] ] [IP-SUB [ADVP *T*-2] [NP-SBJ *pro*] [VB-R-2S estarás] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence