PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1725.Carta de Maria Mendes de Abreu para o filho [Duarte Rebelo de Mendonça], tratante.

Author(s)

Maria Mendes de Abreu      

Addressee(s)

Duarte Rebelo de Mendonça                        

Summary

A autora avisa o filho de que é procurado pelas autoridades e aconselha-o a ser cauteloso; ralha-lhe também por ele se ter desentendido com o irmão. Refere ainda dois documentos que acompanhariam a carta.

Tree tree-5 = Sentence s-8

faras petisão pa ver se te despacham q nos dem as cazas q qua não deferem a nada

[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-R-2S Farás] [NP-ACC [N petição] ] [PP [P para] [IP-INF [VB ver] [CP-QUE [WQ se] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL te] ] [VB-P-3P despacham] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-IMP [C que] [IP-SUB [NP-DAT [CL nos] ] [VB-SP-3P deem] [NP-ACC [D-F-P as] [N-P casas] ] [, ,] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV cá] ] [NEG não] [VB-P-3P deferem] [PP [P a] [NP [Q-NEG nada] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence