Syntactic Trees
1725.Carta de Maria Mendes de Abreu para o filho [Duarte Rebelo de Mendonça], tratante.
Author(s)
Maria Mendes de Abreu
Addressee(s)
Duarte Rebelo de Mendonça
Summary
A autora avisa o filho de que é procurado pelas autoridades e aconselha-o a ser cauteloso; ralha-lhe também por ele se ter desentendido com o irmão. Refere ainda dois documentos que acompanhariam a carta.
Tree tree-9 = Sentence s-12
bem me bas
tão as pena que eu tenho senão ainda darme estas mais esas
e mais da forma que estam os tenpos
[ [IP-MAT [IP-MAT [ADVP [ADV Bem] ] [NP-DAT [CL me] ] [VB-P-3P bastam] [NP-SBJ [D-F-P as] [N pena] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [NP-SBJ [PRO eu] ] [TR-P-1S tenho] ] ] ] ] [, ,] [CONJP [IP-INF [IP-INF-3 [SENAO senão] [ADVP [ADV ainda] ] [VB dar@] [NP-DAT [CL @me] ] [NP-ACC [ADV-R mais] [DEM-F essas] ] [, ,] ] [CONJP [CONJ e] [IP-INF=3 [ADV-R mais] [PP [P de@] [NP [D-F @a] [N forma] [CP-REL [WNP-2 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ADV *T*-2] [ET-P-3P estão] [NP-SBJ [D-P os] [N-P tempos] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence