PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1725.Carta de Maria Mendes de Abreu para o filho [Duarte Rebelo de Mendonça], tratante.

Author(s)

Maria Mendes de Abreu      

Addressee(s)

Duarte Rebelo de Mendonça                        

Summary

A autora avisa o filho de que é procurado pelas autoridades e aconselha-o a ser cauteloso; ralha-lhe também por ele se ter desentendido com o irmão. Refere ainda dois documentos que acompanhariam a carta.

Tree tree-9 = Sentence s-12

bem me bastão as pena que eu tenho senão ainda darme estas mais esas e mais da forma que estam os tenpos

[ [IP-MAT [IP-MAT [ADVP [ADV Bem] ] [NP-DAT [CL me] ] [VB-P-3P bastam] [NP-SBJ [D-F-P as] [N pena] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [NP-SBJ [PRO eu] ] [TR-P-1S tenho] ] ] ] ] [, ,] [CONJP [IP-INF [IP-INF-3 [SENAO senão] [ADVP [ADV ainda] ] [VB dar@] [NP-DAT [CL @me] ] [NP-ACC [ADV-R mais] [DEM-F essas] ] [, ,] ] [CONJP [CONJ e] [IP-INF=3 [ADV-R mais] [PP [P de@] [NP [D-F @a] [N forma] [CP-REL [WNP-2 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ADV *T*-2] [ET-P-3P estão] [NP-SBJ [D-P os] [N-P tempos] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence