PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1594]. Carta no autógrafa de Gregorio de Sarasa, hidalgo, para Juan de Ena, notario.

Author(s)

Gregorio de Sarasa      

Addressee(s)

Juan de Ena                        

Summary

El autor avisa a Juan de Ena de que le han instigado a declarar en su contra ante el Santo Oficio.

Tree tree-20 = Sentence s-24

sinpre recebire meiced me abise de lo q tengo de acer

[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV Siempre] [CP-ADV *ICH*-2] ] [VB-R-1S recibiré] [NP-ACC [N merced] ] [CP-ADV-2 [C 0] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL me] ] [VB-SP-3S avise] [PP [P de] [NP [CP-FRL [WNP-3 [D-G lo] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [TR-P-1S tengo] [PP [P de] [IP-INF [NP-ACC *T*-3] [VB hacer] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentence