PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1617. Carta de Pedro Juste, presbítero y vicario perpetuo, para Gaspar de Urieta, familiar del Santo Oficio y teniente de alcaide.

Author(s)

Pedro Juste      

Addressee(s)

Gaspar de Urieta                        

Summary

El autor amenaza a Gaspar de Urieta con asesinarle si no abandona su cargo de teniente de alcaide.

Tree tree-3 = Sentence s-3

y ansi si os resolveis hasello areis una crus en la plasa de lesera con un carvo luego en resibiendo esta

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT CONJ Y NP-SBJ *pro* , , ADVP ADV así , , CP-ADV C si IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-SE CL os VB-P-2P resolvéis IP-INF VB hacer@ NP-ACC CL @lo VB-R-2P haréis NP-ACC NUM una N cruz PP P en NP D-F la N plaza PP P de NP NPR Lécera PP P con NP D-UM un N carbón ADVP ADV luego PP P en IP-GER VB-G recibiendo NP DEM-F ésta . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence