PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1617. Carta de Pedro Juste, presbítero y vicario perpetuo, para Gaspar de Urieta, familiar del Santo Oficio y teniente de alcaide.

Author(s)

Pedro Juste      

Addressee(s)

Gaspar de Urieta                        

Summary

El autor amenaza a Gaspar de Urieta con asesinarle si no abandona su cargo de teniente de alcaide.

Tree tree-4 = Sentence s-4

y procurad que se bea bien porque sera a buestra costa dandoos de tienpo para negosiarlo con quien os covenga por todo este mes de febrero

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
CONJY
VB-I-2Pprocurad
CP-THT
Cque
IP-SUB
NP-SBJ-2*pro*
NP-SE-2
CLse
VB-SP-3Svea
ADVP
ADVbien
,,
CP-ADV
Cporque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
SR-R-3Sserá
PP
Pa
NP
PRO$-Fvuestra
Ncosta
,,
IP-GER
VB-Gdándo@
NP-DAT
CL@os
PP-ACC
Pde
NP
Ntiempo
PP
Ppara
IP-INF
VBnegociar@
NP-ACC
CL@lo
PP
Pcon
NP
CP-FRL
WNP-3
WPROquien
IP-SUB
NP-SBJ*T*-3
NP-DAT
CLos
VB-SP-3Sconvenga
PP
Ppor
NP
Qtodo
Deste
Nmes
PP
Pde
NP
Nfebrero
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentence