PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1632. Carta no autógrafa de Francisco Navarro de Eugui, obispo de Huesca, para Miguel Donat, presbítero y comisario del Santo Oficio.

Author(s)

Francisco Navarro de Eugui      

Addressee(s)

Miguel Donat                        

Summary

El autor agradece a Miguel Donat el envío de unos bizcochos.

Tree tree-1 = Sentence s-1

He recivido las dos cestillas de vizcochos que son muy buenos y los comere con mucho gusto por la buena voluntad con que Vm los envia y la brebedad que ha puesto y cuydado para q quedase regalado

[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [HV-P-1S He] [VB-PP recibido] [NP-ACC [D-F-P las] [NUM dos] [N-P cestillas] [PP [P de] [NP [N-P bizcochos] [, ,] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-1] [SR-P-3P son] [ADJP [Q muy] [ADJ-P buenos] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CONJP [CONJ y] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL los] ] [VB-R-1S comeré] [PP [P con] [NP [Q mucho] [N gusto] ] ] [PP [P por] [NP [NP [D-F la] [ADJ-F buena] [N voluntad] [CP-REL [WPP-2 [P con] [WNP [WPRO que] ] ] [IP-SUB [PP *T*-2] [NP-SBJ [NPR VM] ] [NP-ACC [CL los] ] [VB-P-3S envía] ] ] ] [CONJP [CONJ y] [NP [NP [D-F la] [N brevedad] [CP-REL [WNP-3 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-3] [NP-SBJ *pro*] [HV-P-3S ha] [VB-PP puesto] ] ] ] [CONJP [CONJ y] [NX [N cuidado] ] ] [PP [P para] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-SD-3S quedase] [ADJP [VB-AN regalado] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treenext sentence