PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1833. Carta de Manuel Sastre, fraile, para Tomás Gutiérrez López, presbítero beneficiado.

Author(s)

Manuel Sastre      

Addressee(s)

Tomás Gutiérrez López                        

Summary

El autor informa a Tomás Gutiérrez López de las incursiones de los realistas en la zona y se lamenta de la enfermedad que padecen sus hermanos y su primo.

Tree tree-8 = Sentence s-10

ello es qe la tropa de Burgos en numo de diez mil o ms salio pa batirles, y se ha vuelto prudentemte á Burgos, prqe precisamte correrian rios de sangre toda española,

[ [IP-MAT [NP-SBJ-1 [DEM Ello] ] [SR-P-3S es] [CP-THT-1 [C que] [IP-SUB [IP-SUB [NP-SBJ [D-F la] [N tropa] [PP [P de] [NP [NPR Burgos] ] ] ] [PP [P en] [NP [N número] [PP [P de] [NP [NP [NUM diez] [NUM mil] ] [CONJP [CONJ o] [ADVP [ADV-R más] ] ] ] ] ] ] [VB-D-3S salió] [PP [P para] [IP-INF [VB batir@] [NP-ACC [CL @les] ] ] ] ] [CONJP [CONJ y] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-SE [CL se] ] [HV-P-3S ha] [VB-PP vuelto] [ADVP [ADV prudentemente] ] [PP [P a] [NP [NPR Burgos] ] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [ADVP [ADV precisamente] ] [VB-R-3P correrían] [NP-SBJ [N-P ríos] [PP [P de] [NP [N sangre] [Q-F toda] [ADJ-F española] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence