PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1833. Carta de Manuel Sastre, fraile, para Tomás Gutiérrez López, presbítero beneficiado.

Author(s)

Manuel Sastre      

Addressee(s)

Tomás Gutiérrez López                        

Summary

El autor informa a Tomás Gutiérrez López de las incursiones de los realistas en la zona y se lamenta de la enfermedad que padecen sus hermanos y su primo.

Tree tree-2 = Sentence s-4

diste en efecto en el punto de la difi-cultad considerandome incomodado con un silencio tan general no solo de Correo sino de de los dos proprios qe han venido de esa.

[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-D-2S Diste] [, ,] [PP [P en] [NP [N efecto] ] ] [, ,] [PP [P en] [NP [D el] [N punto] [PP [P de] [NP [D-F la] [N dificultad] ] ] ] ] [IP-GER [VB-G considerándo@] [IP-SMC [NP-ACC [CL @me] ] [ADJP [VB-AN incomodado] [PP [P con] [NP [D-UM un] [N silencio] [ADJP [ADV-R tan] [ADJ-G general] ] [PP [NEG no] [ADV sólo] [PP [P de] [NP [N correo] ] ] [, ,] [CONJP [CONJ sino] [PP [P de] [NP [D-P los] [NUM dos] [N-P propios] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-1] [HV-P-3P han] [VB-PP venido] [PP [P de] [NP [DEM-F ésa] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence