PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1833. Carta de Eugenio Rodríguez Lorente, corregidor, para Santiago Mariano Escalante, cura.

Author(s)

Eugenio Rodríguez Lorente      

Addressee(s)

Santiago Mariano Escalante                        

Summary

El autor informa a Santiago Mariano Escalante de que ha entregado su carta a Antonio Martínez y ha tratado de convencerlo para que regresara al lado de su esposa, Baltasara Martínez.

Tree tree-3 = Sentence s-6

le di los consejos oportunos en vista de no berle dispuesto a otro proceder que hasta aqui, y que en esta goza un buen concepto sin nota en su proceder;

[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL Le] ] [VB-D-1S di] [NP-ACC [D-P los] [N-P consejos] [ADJ-P oportunos] ] [PP [P en] [NP [N vista] [PP [P de] [IP-INF [IP-INF [NEG no] [VB ver@] [IP-SMC [NP-SBJ [CL @le] ] [ADJP [VB-AN dispuesto] [PP [P a] [NP [OUTRO otro] [N proceder] [CP-EXC [C que] [IP-SUB [PP [P hasta] [ADVP [ADV aquí] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ y] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [PP [P en] [NP [DEM-F ésta] ] ] [VB-P-3S goza] [NP-ACC [D-UM un] [ADJ buen] [N concepto] ] [PP [P sin] [NP [N nota] ] ] [PP [P en] [NP [PRO$ su] [N proceder] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentence