PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1768-1769]. Carta apócrifa de Bernardo Gómez Velasco, fingiendo ser anónima, para su cuñado Manuel de Manzubilaga.

Author(s)

Bernardo Gómez Velasco      

Addressee(s)

Manuel de Manzubilaga                        

Summary

El autor explica a Manuel de Manzubilaga que le envía adjunta otra carta que debe leer y luego entregar a su cuñado, en la que le advierte del peligro que corre.

Tree tree-1 = Sentence s-2

Esa carta que es para tu cuñado es menester que tu leas primero y despues que tu aias leído le entregaras luego al instante

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
IP-MAT-4
NP-SBJ-2*exp*
NP-LFD-3
D-FEsa
Ncarta
CP-REL
WNP-1
WPROque
IP-SUB
NP-SBJ*T*-1
SR-P-3Ses
PP
Ppara
NP
PRO$tu
Ncuñado
SR-P-3Ses
NP-ACC
Nmenester
CP-THT-2
Cque
IP-SUB
NP-ACC*ICH*-3
NP-SBJ
PRO
VB-SP-2Sleas
ADVP
ADVprimero
CONJP
CONJy
,,
IP-MAT-4
NP-SBJ*pro*
ADVP
ADVdespués
CP-ADV
Cque
IP-SUB
NP-SBJ
PRO
HV-SP-2Shayas
VB-PPleído
,,
NP-DAT
CLle
VB-R-2Sentregarás
ADVP
ADVluego
PP
Pa@
NP
D@el
Ninstante
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treenext sentence