PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1768-1769]. Carta apócrifa de Bernardo Gómez Velasco, fingiendo ser anónima, para él mismo.

Author(s)

Bernardo Gómez Velasco      

Addressee(s)

Bernardo Gómez Velasco                        

Summary

El autor se escribe a si mismo fingiendo ser otra persona que le avisa del proceso que el conde de Aranda y el Consejo han abierto contra él acusándole de ser el autor de las cartas falsas que el conde ha estado recibiendo y avisarle de que van a hacerle preso.

Tree tree-2 = Sentence s-3

y asi esconde todo quanto tienes y tu tambien adonde no te encuentren,

[ [IP-IMP [CONJ Y] [IP-IMP-4 [ADVP [ADV así] ] [, ,] [VB-P-3S esconde] [NP-ACC [Q todo] [CP-REL [WNP-3 [WPRO cuanto] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-3] [NP-SBJ *pro*] [TR-P-2S tienes] ] ] ] ] [CONJP [CONJ y] [IP-IMP=4 [NP-SBJ [PRO tú] ] [ADVP [ADV también] ] [ADVP [CP-FRL [WADVP-2 [WADV adonde] ] [IP-SUB [ADVP *T*-2] [NP-SBJ *pro*] [NEG no] [NP-ACC [CL te] ] [VB-SP-3P encuentren] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence