PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1790. Carta de Jerónimo Sánchez Cerrudo, cura, para un destinatario no identificado, cura de Navaconcejo.

Author(s)

Jerónimo Sánchez Cerrudo      

Addressee(s)

Anónimo398                        

Summary

El autor escribe al cura de Navaconcejo para denunciar los tratos ilícitos que tiene Juan González con una viuda del pueblo y para que avise de ello al padre del implicado.

Tree tree-6 = Sentence s-8

La Justizia presente espera, respuesta de esta carta para tomar su resoluzion, por lo qe el propio esperara para qe vmd y su Padre escrivan lo qe juzguen convente

[ [IP-MAT [NP-SBJ [D-F La] [N justicia] [ADJ-G presente] ] [VB-P-3S espera] [NP-ACC [N respuesta] [PP [P de] [NP [D-F esta] [N carta] ] ] ] [PP [P para] [IP-INF [VB tomar] [NP-ACC [PRO$ su] [N resolución] ] ] ] [, ,] [CP-CAR [WPP-1 [P por] [WNP [D-G lo] [WPRO que] ] ] [IP-SUB [PP *T*-1] [NP-SBJ [D el] [N propio] ] [VB-R-3S esperará] ] ] [PP [P para] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [NP [NPR VM] ] [CONJP [CONJ y] [NP [PRO$ su] [N padre] ] ] ] [VB-SP-3P escriban] [NP-ACC [CP-FRL [WNP-2 [D-G lo] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-SP-3P juzguen] [IP-SMC [NP-SBJ *T*-2] [ADJP [ADJ-G conveniente] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentence