PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1775. Carta de Marcelino de Negrí, aprendiz de sastre, para Joaquina Olivera.

Author(s)

Marcelino Negrí      

Addressee(s)

Joaquina Olivera                        

Summary

El autor escribe a Joaquina para reafirmale su sentimientos hacia ella, reiterarle su intencion de cumplir su palabra de casamiento y excusarse por los problemas que han surgido por la oposición de su familia.

Tree tree-4 = Sentence s-5

pues en Ximena à nadie di yo palabra , y aunque la huviesse dado, no podia perjudicar a la que anteriormte te tenia contraida, pues solo estube en Ximena quando por influxo, de mi familia fui el berano pasado,

[ [IP-MAT [IP-MAT [ADVP-PRG [ADV Pues] ] [PP [P en] [NP [NPR Jimena] ] ] [PP [P a] [NP [Q-NEG nadie] ] ] [VB-D-1S di] [NP-SBJ [PRO yo] ] [NP-ACC [N palabra] ] ] [. ;] [CONJP [CONJ y] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [, ,] [CP-ADV [C aunque] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL la] ] [HV-SD-1S hubiese] [VB-PP dado] ] ] [, ,] [NEG no] [VB-D-1S podía] [IP-INF [VB perjudicar] [PP [P a] [NP [CP-FRL [WNP-3 [D-F la] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV anteriormente] ] [NP-DAT [CL te] ] [TR-D-1S tenía] [IP-SMC [NP-SBJ *-3] [ADJP [VB-AN-F contraída] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C pues] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV sólo] ] [ET-D-1S estuve] [PP [P en] [NP [NPR Jimena] ] ] [CP-ADV [C cuando] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [PP [P por] [NP [N influjo] [PP [P de] [NP [PRO$ mi] [N familia] ] ] ] ] [VB-D-1S fui] [NP-ADV [D el] [N verano] [ADJP [VB-AN pasado] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence