PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1829. Carta de Ramón Molina, ayudante de regimiento, para Manuel Martín.

Author(s)

Ramón Molina      

Addressee(s)

Manuel Martín                        

Summary

El autor se excusa ante Manuel Martín por no haber respondido a una misiva suya que trataba sobre la crianza de su hijo, concretamente sobre su ama de lactancia.

Tree tree-4 = Sentence s-6

mas ustedes no ignoran los enemigos qe tiene en esa y es preciso no lo digan por ay, por si acaso quisiesen evitar la justicia

[ [IP-MAT [IP-MAT [CONJ Mas] [NP-SBJ [PRO ustedes] ] [NEG no] [VB-P-3P ignoran] [NP-ACC [D-P los] [N-P enemigos] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [TR-P-3S tiene] [PP [P en] [NP [DEM-F ésa] ] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ y] [IP-MAT [NP-SBJ-2 *exp*] [SR-P-3S es] [ADJP [ADJ preciso] ] [CP-THT-2 [C 0] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NEG no] [NP-ACC [CL lo] ] [VB-SP-3P digan] [PP [P por] [ADVP [ADV ahí] ] ] ] ] [, ,] [PP [P por] [CP-ADV [C si] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ADV acaso] [VB-SD-3P quisiesen] [IP-INF [VB evitar] [NP-ACC [D-F la] [N justicia] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence