PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1813]. Carta anónima para Esteban Vélez.

Author(s)

Anónimo341      

Addressee(s)

Esteban Vélez                        

Summary

El autor agradece a Esteban Vélez los consejos recibidos para afrontar su difícil situación.

Tree tree-4 = Sentence s-6

No olvidaré nunca sus consejos de U, que fortifican mi espiritu, y me hacen soportable tanta cuita, que ha venido a apoderarse de mi pecho angustiado.

[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [NEG No] [VB-R-1S olvidaré] [ADVP [ADV-NEG nunca] ] [NP-ACC [PRO$-P sus] [N-P consejos] [PP [P de] [NP [PRO usted] ] ] [, ,] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [IP-SUB [NP-SBJ *T*-1] [VB-P-3P fortifican] [NP-ACC [PRO$ mi] [N espíritu] ] ] [CONJP [CONJ y] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-1] [NP-DAT [CL me] ] [VB-P-3P hacen] [IP-SUB [ADJP [ADJ-G soportable] ] [NP-SBJ [Q-F tanta] [N cuita] [CP-REL [WNP-2 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-2] [HV-P-3S ha] [VB-PP venido] [PP [P a] [IP-INF [VB apoderar@] [NP-SE [CL @se] ] [PP [P de] [NP [PRO$ mi] [N pecho] [ADJP [VB-AN angustiado] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence