PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1806. Carta de Hipólito González, preso, para Juan Antonio Prieto, cura párroco.

Author(s)

Hipólito González      

Addressee(s)

Juan Antonio Prieto                        

Summary

El autor escribe al cura párroco de Abarca para buscar su intermediación a cambio de dinero, para conseguir su libertad.

Tree tree-8 = Sentence s-13

y esto lo mas pronto qe pueda pues aqui nada gana el hombre ni creditos ni dineros;

[ [FRAG [CONJ Y] [NP [DEM esto] ] [ADVP [D-G lo] [ADV-R más] [ADV pronto] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ADV *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [VB-SP-3S pueda] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C pues] [IP-SUB [ADVP [ADV aquí] ] [NP-ADV [Q-NEG nada] [PP-PRN *ICH*-2] ] [VB-P-3S gana] [NP-SBJ [D el] [N hombre] ] [. :] [NP-PRN-2 [CONJ ni] [N-P créditos] [CONJ ni] [N-P dineros] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence