Syntactic Trees
1830. Carta de Josefa Zumeta de Sasate para su cuñada Josefa Antonia de Idazábal.
Autor(es)
Josefa Zumeta de Sasate
Destinatario(s)
Josefa Antonia de Idazábal
Resumen
La autora pide a su cuñada que mande al padre de Ana María o a otra persona de su confianza a por ella al no poder cuidarla más, y en caso contrario la enviará ella con alguien de su confianza.
Tree tree-5 = Sentence s-7
es
pero lo hazen lo qe llevo dho y si no yo lo
hare
[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-P-1S Espero] [CP-THT [C 0] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL lo] [NP-PRN *ICH*-2] ] [VB-P-3P hacen] [NP-PRN-2 [CP-FRL [WNP-1 [D-G lo] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [VB-P-1S llevo] [VB-PP dicho] ] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ y] [IP-MAT [CP-ADV [C si] [IP-SUB [NEG no] ] ] [NP-SBJ [PRO yo] ] [NP-ACC [CL lo] ] [VB-R-1S haré] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence