PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1830. Carta de Josefa Zumeta de Sasate para su cuñada Josefa Antonia de Idazábal.

Autor(es)

Josefa Zumeta de Sasate      

Destinatário(s)

Josefa Antonia de Idazábal                        

Resumo

La autora pide a su cuñada que mande al padre de Ana María o a otra persona de su confianza a por ella al no poder cuidarla más, y en caso contrario la enviará ella con alguien de su confianza.

Árvore tree-2 = Frase s-4

pr si en vista de esto no biene el ó otra persona de aqui al Jueves yo mandare con persona segura ps yo arto qe hacer tengo no pudiendo cuydar de mi familia.

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT P Por CP-ADV C si IP-SUB PP P en NP N vista PP P de NP DEM esto NEG no VB-P-3S viene NP-SBJ NP PRO él CONJP CONJ u NP OUTRO-F otra N persona PP PP P de ADVP ADV aquí PP P a@ NP D @el N jueves , , NP-SBJ PRO yo VB-R-1S mandaré PP P con NP N persona ADJ-F segura , , CP-ADV C pues NP-SBJ PRO yo NP-ADV ADV harto CP-REL WNP-1 WPRO que IP-INF NP-ADV *T*-1 VB hacer TR-P-1S tengo IP-GER NEG no VB-G pudiendo IP-INF VB cuidar PP P de NP PRO$ mi N familia . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte